2 Kronieken 23:15

SVEn zij legden de handen aan haar, en zij ging naar den ingang van de Paardenpoort, naar het huis des konings; en zij doodden ze daar.
WLCוַיָּשִׂ֤ימוּ לָהּ֙ יָדַ֔יִם וַתָּבֹ֛וא אֶל־מְבֹ֥וא שַֽׁעַר־הַסּוּסִ֖ים בֵּ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ וַיְמִית֖וּהָ שָֽׁם׃ פ
Trans.

wayyāśîmû lāh yāḏayim watāḇwō’ ’el-məḇwō’ ša‘ar-hassûsîm bêṯ hammeleḵə wayəmîṯûhā šām:


ACטו וישימו לה ידים ותבוא אל מבוא שער הסוסים בית המלך וימיתוה שם  {פ}
ASVSo they made way for her; and she went to the entrance of the horse gate to the king's house: and they slew her there.
BESo they put their hands on her, and she went to the king's house by the doorway of the king's horses; and there she was put to death.
DarbyAnd they made way for her, and she went through the entrance of the horse-gate into the king's house, and they put her to death there.
ELB05Und sie machten ihr Platz, und sie ging durch den Eingang des Roßtores in das Haus des Königs; und sie töteten sie daselbst.
LSGOn lui fit place, et elle se rendit à la maison du roi par l'entrée de la porte des chevaux: c'est là qu'ils lui donnèrent la mort.
SchUnd sie legten Hand an sie. Und als sie zum Eingang des Roßtors am Hause des Königs kam, tötete man sie daselbst.
WebSo they laid hands on her; and when she had come to the entrance of the horse gate by the king's house, they slew her there.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel